Udruga Domino ove godine obilježava 20. godišnjicu Queer Zagreba. Cjelogodišnji program 20. izdanja Queer Zagreb sezone okupit će više od 100 domaćih i međunarodnih umjetnika te će se održati više od 50 javnih događanja od siječnja do prosinca 2022. godine, pri čemu se posebno ističe festivalski blok međunarodnih gostovanja i događanja od 24. – 28. svibnja.
Queer Zagreb svoju obljetnicu želi obilježiti suradnjom sa Sveučilištem Yale iz SAD-a pri kojem će se organizirati izvedbeni i konferencijski program posvećen Queer Zagrebu s realizacijama u Zagrebu u svibnju i na Sveučilištu Yale u rujnu, a ovoj će suradnji biti posvećen jedan broj American Theater magazina. Druga međunarodna suradnja je ona s British Museumom s kojim će Queer Zagreb organizirati edukativni program za domaće kustose i muzeje o stvaranju posebnih programa u okviru postojećih postava s naglaskom na queer i LGBTIQ+ tematiku u umjetnosti, a sve po uzoru na jedan od najuspješnijih programa koje je British Museum uveo prije nekoliko godina.
Ipak, osnovna programska linija Queer Zagreba je podrška domaćim umjetnicima i suradnjama s domaćim kulturnim institucijama i organizacijama. Tako će se dvadeseti Queer Zagreb obilježiti kroz projekte i programe koji se realiziraju u suradnji s HRT-om, Hrvatskom pošto, Kinom Mediteran, Ansamblom LADO, Etnografskim muzejem, Festivalom svjetske književnosti, Tjednom suvremenog plesa, Institutom za etnologiju i folkloristiku i mnogim drugima. Jedna od kustoskih tema kojima je program posvećen je istraživanje queera u hrvatskom folkloru i narodnoj baštini.
Ovo su samo neki od domaćih umjetnika i autora koji će biti dio Queer Zagreba sljedeće godine: Sanjin Kaštelan, Denis Butorac, Dunja Prostenik Niemčić, Betina Ilić Grički, Aneta Vladimirov, Porto Morto, Bruno Isaković, Nataša Rajković, Anica Tomić, Jelena Kovačić, Igor Zenzerović, Lala Raščić, Sanja Tropp Frühwald, Ivica Buljan, Nikolina Židek, Željko Luketić, Jovana Lukić, ZborXop, Zbor Domaći gosti i drugi.
20. Queer Zagreb sezona započela je novim programom za podršku domaćih vizualnih umjetnika u javnom prostoru. Domino je, u suradnji s Arto oglašavanjem, a uz podršku tvrtke Lelo, tijekom cijele 2022. godine zakupio jumbo plakat kod Krivog puta (Savska cesta 14) koji ovim putem postaje trajni queer javni prostor u Zagrebu. Ovaj program osvajanja javnog prostora queer vidljivošću podržat će šest autora i autorica koji će zajedno proizvesti seriju od 24 rada na temu queer identiteta u Hrvatskoj danas. Projekt je započeo 1. siječnja umjetničkim fotografijama Sanjina Kaštelana, koji se poigrava jednom od tema kojoj je 20. obljetnica posvećena – etno queeru, istraživanju queera u domaćoj baštini, narodnim predajama i mitovima. Kaštelan donosi idejno rješenje susreta elemenata tradicijskih nošnji i/iz folklornih navada te senzualnosti otkrivenoga muškog tijela. U ožujku i travnju Queer Zagreb predstavit će rad fotografa Denisa Butorca.
Prvo izdanje Dominovog izloga u Petrinjskoj 38, koji je već godinu dana mjesto umjetničkih instalacija i intervencija, za 20. godišnjicu Queer Zagreb Sezone izradit će lutkarica Dunja Prostenik Niemčić.
U siječnju počinje i radionica Queer poezije čije će voditeljice, Betina Ilić Grički i Aneta Vladimirov, kroz osam susreta na tjednoj razini, polaznike i polaznice provesti kroz svijet poezije. Radionice će se tematski uklapati u poticajne queer cjeline (kulturološke, političke, aktivističke), a rezultirat će pjesničkim radom ili nekom drugom vrstom umjetničkog rada.
Programi Queer Zagreba redovito uključuju i filmove, kojih smo, tijekom zadnjih dvadeset godina, prikazali više od 500-tinjak iz cijelog svijeta te razvili posebno osjetljivu publiku na queer tematiku na filmu. Filmski program će u okviru 20. godišnjice Queer Zagreba voditi filmski kritičar Željko Luketić.
U okviru 20. godišnjice Queer Zagreba Domino u svojoj nakladi izdati dva nova naslova argentinske autorice Gabriele Cabezon Camara: La Virgen Cabeza i Las aventuras de la China Iron u prijevodu Nikoline Židek. Također, u Dominovu nakladništvu izlazi i prva audio knjiga grupe autora: Usmena povijest homoseksualnosti u Hrvatskoj te novela Marcela Prousta: Le Mystérieux Correspondant u prijevodu Zlatka Wurzberga.